日本語 | Tiếng Việt

TiẾp nhẬn đóng góp hỖ trỢ thiên tai đỘng đẤt ngoài khơi biỂn Thái Bình Dương

vùng Đông bẮc NhẬt BẢn

 

Ngày 18 tháng 3 năm 2012
(Chỉnh sửa một phần ngày 14 tháng 3 năm 2012)
(Chỉnh sửa một phần ngày 24 tháng 9 năm 2012)
(Chỉnh sửa một phần ngày 12 tháng 3 năm 2013)

Chúng tôi xin chân thành cảm ơn những hỗ trợ và chia sẻ của quý vị đối với Nhật Bản sau trận động đất vùng Đông Bắc Nhật Bản xảy ra vào ngày 11 tháng 3 năm 2011. Về việc tiếp nhận tiền ủng hộ, chúng tôi xin trân trọng thông báo như dưới đây. Thời gian nhận tiền ủng hộ đến hết 31 tháng 3 năm 2014.

1. Đại sứ quán Nhật Bản cũng thiết lập tài khoản ủng hộ như dưới đây. Tất cả tiền ủng hộ sẽ được chuyển đến Hội chữ thập đỏ Nhật Bản

●Tài khoản tiền VND

Tên tài khoản: EMBASSY OF JAPAN GIENKIN

Số tài khoản: 5862561

Ngân hàng: ANZ Bank (Vietnam) Limited

14 Le Thai To street, Hoan Kiem District, Hanoi, Vietnam

Swift code: ANZBVNVX

●Tài khoản tiền USD (Lưu ý: Theo quy định, không được nộp tiền mặt USD trực tiếp vào Tài khoản)

Tên tài khoản: EMBASSY OF JAPAN GIENKIN

Số tài khoản: 5862572

Ngân hàng: ANZ Bank (Vietnam) Limited

14 Le Thai To street, Hoan Kiem District, Hanoi, Vietnam

Swift code: ANZBVNVX

*1. Phí chuyển tiền sẽ được chi trả trong tiền ủng hộ.
*2. Vì tiền ủng hộ không được nộp vào kho bạc của chính phủ Nhật Bản nên chính phủ Nhật Bản không thể xuất hóa đơn. Tuy nhiên, nếu quý vị nào có nhu cầu, Đại sứ quán Nhật Bản sẽ ghi giấy biên nhận.

 2. Trong trường hợp thông qua Hội chữ thập đỏ Nhật Bản, đề nghị quý vị liên lạc với địa chị dưới đây. Tuy nhiên, quý vị cần lưu ý khi chuyển tiền ra nước ngoài từ Việt Nam cần có sự đồng ý của Ngân hàng nhà nước. Mặt khác, trong trường hợp cần hóa đơn, đề nghị quý vị ghi rõ trong lệnh chuyển tiền.

Tên tài khoản: The Japanese Red Cross Society

Địa chỉ: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo, Japan

Số tài khoản: 8047670 (Ordinary Account)

Ngân Hàng: Sumitomo Mitsui Banking Corporation

Chi nhánh: Ginza

SWIFT Code: SMBC JP JT

 
[TRANG CHỦ]